有奖纠错
| 划词

Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.

,梅格瑞恩爱情生活真正来临了。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai vu ces derniers temps.

最近见到过他。

评价该例句:好评差评指正

On assiste ces derniers temps à une barbarisation croissante des conflits.

最近些冲突变得更野蛮。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons cessé de revenir sur ce point ces derniers temps.

最近,我们再地提点。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son mandat, le Groupe a pris davantage d'initiatives ces derniers temps.

该股最近在其任务规定范围内变得更积极主动了。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.

对抗生素潜在不可取地过度使用受到了医学准则限制。

评价该例句:好评差评指正

Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.

海洋废弃物最近日益成为个问题。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution semble toutefois en cours ces derniers temps.

而,最近方面似乎有了新发展。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des initiatives encourageantes ont été lancées aux niveaux national, régional et international ces derniers temps.

而,最近在国家、区域和国际各级,令人鼓舞事态发展和举措层不穷。

评价该例句:好评差评指正

Les dysfonctionnements notés ces derniers temps révèlent le besoin de mener plus avant l'indispensable réforme institutionnelle.

最近注意到功能失调,突显了推进重要体制改革必要。

评价该例句:好评差评指正

La polygamie est fréquente au Togo, même si ces derniers temps, elle a tendance à régresser.

多妻制在多哥是经常,直到最近段时间,才现下势。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est convaincu que des changements positifs se sont en effet produits ces derniers temps.

特别报告员认为,过去几个来,确实现了些良好转变。

评价该例句:好评差评指正

La présente séance s'ajoute à deux débats publics tenus par le Conseil de sécurité ces derniers temps.

今天会议是安全理事会最近举行两次公开辩论后举行

评价该例句:好评差评指正

Comme signalé plus haut, ces derniers temps ont connu une recrudescence des violences sexuelles commises sur les enfants.

正如上文所提及近年来对儿童性暴力侵犯案件呈上升势。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les pays pour lesquels le TPIY a été mandaté a considérablement changé ces derniers temps.

前南问题国际法庭任务所涉及各国国内形势最近发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

La diversification des sources de financement reste un problème car, ces derniers temps, seuls quelques donateurs ont contribué au Fonds.

目前仍未能解决使信托基金供资来源多样化问题,最近只有少数几个捐助者为信托基金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres se souviendront, le bilan de la Commission est loin d'avoir été satisfaisant ces derniers temps.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'augmentation du nombre d'incidents, ces derniers temps, il est important d'insister à nouveau sur cette question.

鉴于最近此类事件数目正在增加,必须再次强调问题重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces derniers temps, le lien entre le commerce et le développement a pris une importance toujours plus grande.

大家最近越来越重视贸易与发展之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ces derniers temps accru considérablement l'efficacité de la politique sociale en lui donnant une orientation plus ciblée.

最近我们大大提高了我们社会政策效力,使其更具针对性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoplan, monoplane, monoplaquette, monoplégie, monoploïde, monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Je la trouve nerveuse, ces derniers temps, la maîtresse.

我觉得她段时间都有些紧张。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme vous l’avez vu ces derniers temps j’ai pas tenu cette promesse.

正如这些日子你们看到的那样, 我没有信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ces derniers temps, j'ai créé plusieurs cours qui peuvent vous aider.

我创建了几门可以帮助你的课程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'en ai fait quelques unes ces derniers temps, par exemple, à l'Apple Store, juste ici.

拍了例如,在苹果商店,就在这

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith et Hélène se disputent souvent ces derniers temps.

,朱迪思和海伦经常争吵

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Je n'ai fait que travailler ces derniers temps !

几天我都忙着工作呢!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu remarqué que ta capacité de concentration a été altérée ces derniers temps ?

有没有发现自己的注意力受到了影响?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu l'impression d'être épuisé par la vie sociale ces derniers temps?

你是否觉得的社交生活让你筋疲力尽

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta volonté d'atteindre tes buts et objectifs s'est-elle affaiblie ces derniers temps?

你达成目标的意愿是否有所减弱

评价该例句:好评差评指正
你在

Tous avaient été très présents ces derniers temps et leurs liens s’étaient resserrés.

所有的人都焕发了工作热情,同苏珊的关系也颇有改善。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous en avons déjà vu ces derniers temps.

以前看到

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il repensait encore à Cheng Xin. C'était de plus en plus fréquent ces derniers temps.

又往程心那方面想了,阵子他想到她的时间越来越多

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Oui, plusieurs fois ces derniers temps.

是的,疼了好几次

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Voilà, les amis, ça explique pourquoi j'ai peu été présent sur les réseaux ces derniers temps.

好了,朋友们,这就是为什么我不常常使用社交网的原因了

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah oui vraiment, c'est un des films les plus drôles que j'aie vu ces derniers temps.

确实,这是我段时间看过的搞笑的电影

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis plutôt contente parce que ces derniers temps, j'ai trouvé une organisation qui me convient.

我相当高兴,因为我找到了个适合我的软件。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?

你有没有注意到你感觉越来越不舒服

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce serait gentil. J’ai fait, ces derniers temps, de grosses dépenses qui m’ont empêché d’équilibrer mon budget.

这太好了。时期,我用了很多钱这使我的收支不平衡了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : On a déjà vu pas mal de films ces derniers temps.

我们看过很多电影

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Peut-être mais, ces derniers temps, je me sens perdu.

“也许是吧,但我这些年来很失落。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monopolistique, monopoly, monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming, monopropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接