Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
次,梅格瑞恩爱情生活真正来临了。
Je l'ai vu ces derniers temps.
我最近见到过他。
On assiste ces derniers temps à une barbarisation croissante des conflits.
最近,些冲突变得更野蛮。
Nous n'avons cessé de revenir sur ce point ces derniers temps.
最近,我们再地提点。
Dans le cadre de son mandat, le Groupe a pris davantage d'initiatives ces derniers temps.
该股最近在其任务规定范围内变得更积极主动了。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜在不可取地过度使用受到了医学准则限制。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海洋废弃物最近日益成为个问题。
Une évolution semble toutefois en cours ces derniers temps.
而,最近在方面似乎有了新发展。
Néanmoins, des initiatives encourageantes ont été lancées aux niveaux national, régional et international ces derniers temps.
而,最近在国家、区域和国际各级,令人鼓舞事态发展和举措层不穷。
Les dysfonctionnements notés ces derniers temps révèlent le besoin de mener plus avant l'indispensable réforme institutionnelle.
最近注意到功能失调,突显了推进重要体制改革必要。
La polygamie est fréquente au Togo, même si ces derniers temps, elle a tendance à régresser.
多妻制在多哥是经常现,直到最近段时间,才现下势。
Le Rapporteur spécial est convaincu que des changements positifs se sont en effet produits ces derniers temps.
特别报告员认为,过去几个月来,确实现了些良好转变。
La présente séance s'ajoute à deux débats publics tenus par le Conseil de sécurité ces derniers temps.
今天会议是安全理事会最近举行两次公开辩论后举行。
Comme signalé plus haut, ces derniers temps ont connu une recrudescence des violences sexuelles commises sur les enfants.
正如上文所提及,近年来对儿童性暴力侵犯案件呈上升势。
La situation dans les pays pour lesquels le TPIY a été mandaté a considérablement changé ces derniers temps.
前南问题国际法庭任务所涉及各国国内形势最近发生了很大变化。
La diversification des sources de financement reste un problème car, ces derniers temps, seuls quelques donateurs ont contribué au Fonds.
目前仍未能解决使信托基金供资来源多样化问题,最近只有少数几个捐助者为信托基金提供了捐助。
Comme les membres se souviendront, le bilan de la Commission est loin d'avoir été satisfaisant ces derniers temps.
各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。
Compte tenu de l'augmentation du nombre d'incidents, ces derniers temps, il est important d'insister à nouveau sur cette question.
鉴于最近此类事件数目正在增加,必须再次强调问题重大意义。
Ainsi, ces derniers temps, le lien entre le commerce et le développement a pris une importance toujours plus grande.
大家最近越来越重视贸易与发展之间关系。
Nous avons ces derniers temps accru considérablement l'efficacité de la politique sociale en lui donnant une orientation plus ciblée.
最近我们大大提高了我们社会政策效力,使其更具针对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je la trouve nerveuse, ces derniers temps, la maîtresse.
我觉得她段时间都有些紧张。
Et comme vous l’avez vu ces derniers temps j’ai pas tenu cette promesse.
正如这些日子你们看到的那样, 我没有信守承诺。
Et ces derniers temps, j'ai créé plusieurs cours qui peuvent vous aider.
,我创建了几门可以帮助你的课程。
J'en ai fait quelques unes ces derniers temps, par exemple, à l'Apple Store, juste ici.
我拍了些,例如,在苹果商店,就在这。
Judith et Hélène se disputent souvent ces derniers temps.
,朱迪思和海伦经常争吵。
Je n'ai fait que travailler ces derniers temps !
“几天我都忙着工作呢!
As-tu remarqué que ta capacité de concentration a été altérée ces derniers temps ?
你有没有发现自己的注意力受到了影响?
As-tu l'impression d'être épuisé par la vie sociale ces derniers temps?
你是否觉得的社交生活让你筋疲力尽?
Ta volonté d'atteindre tes buts et objectifs s'est-elle affaiblie ces derniers temps?
你达成目标的意愿是否有所减弱?
Tous avaient été très présents ces derniers temps et leurs liens s’étaient resserrés.
所有的人都焕发了工作热情,同苏珊的关系也颇有改善。
Nous en avons déjà vu ces derniers temps.
“以前看到过的。”
Il repensait encore à Cheng Xin. C'était de plus en plus fréquent ces derniers temps.
又往程心那方面想了,这阵子他想到她的时间越来越多。
Oui, plusieurs fois ces derniers temps.
是的,疼了好几次。
Voilà, les amis, ça explique pourquoi j'ai peu été présent sur les réseaux ces derniers temps.
好了,朋友们,这就是为什么我不常常使用社交网的原因了。
Ah oui vraiment, c'est un des films les plus drôles que j'aie vu ces derniers temps.
确实,这是我段时间看过的搞笑的电影。
Je suis plutôt contente parce que ces derniers temps, j'ai trouvé une organisation qui me convient.
我相当高兴,因为我找到了个适合我的软件。
As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?
你有没有注意到你感觉越来越不舒服?
Ce serait gentil. J’ai fait, ces derniers temps, de grosses dépenses qui m’ont empêché d’équilibrer mon budget.
这太好了。这段时期,我用了很多钱这使我的收支不平衡了。
B : On a déjà vu pas mal de films ces derniers temps.
我们看过很多电影。
Peut-être mais, ces derniers temps, je me sens perdu.
“也许是吧,但我这些年来很失落。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释